• Главная
  • Стоимость нотариального перевода свидетельства о браке

Стоимость нотариального перевода свидетельства о браке

Евгений

Нотариальный перевод свидетельства о браке – это необходимый документ в различных ситуациях, связанных с оформлением гражданства, получением визы, заключением договоров и т.д. Однако, многие задаются вопросом о том, сколько стоит услуга нотариуса по переводу свидетельства о браке. В данной статье мы рассмотрим все нюансы, связанные со стоимостью нотариального перевода свидетельства о браке и что может влиять на ее размер.

Содержание

Определите язык для перевода

Для определения языка, на который требуется перевести свидетельство о браке, необходимо учитывать страну и язык, на которых будет использоваться перевод. Например, если перевод необходим для использования в России, то требуется перевод на русский язык. Если же перевод необходим для использования в другой стране, например в США, то язык перевода зависит от языка этой страны.

Для некоторых стран также необходимо учитывать правила и требования, которые могут отличаться. Например, для Испании требуется, чтобы перевод был заверен нотариально и сопровождался апостилем.

Таблица языков для перевода в различных странах:

Страна Язык перевода
Россия Русский
США Английский
Франция Французский
Италия Итальянский
Германия Немецкий

Также стоит учитывать, что цена нотариального перевода свидетельства о браке может отличаться в зависимости от языка перевода и цены нотариуса.

Уточните необходимость апостиля

Апостиль - это официальное заверение документа, сделанное компетентным органом (например, Министерством юстиции). Апостиль может потребоваться для подтверждения подлинности документа в другой стране, которая является участником Гаагской конвенции 1961 года.

Если вы планируете использовать свидетельство о браке за границей, то необходимо уточнить, нужен ли для этого апостиль. Если страна вашего назначения является участником Гаагской конвенции 1961 года, то свидетельство о браке должно быть апостилировано. В противном случае, может потребоваться дополнительное заверение документа.

Также важно учитывать, что сама процедура апостиля является дополнительной услугой, которая может увеличить стоимость нотариального перевода. Например, цена апостиля в России может варьироваться от 1000 до 3000 рублей в зависимости от региона, услуг и сроков исполнения.

Таблица участников Гаагской конвенции 1961 года:

Страна
1 Албания
2 Андорра
3 Антигуа и Барбуда
4 Аргентина
5 Армения
6 Австралия
7 Австрия
8 Азербайджан
9 Багамы
10 Бахрейн
11 Бангладеш
12 Барбадос
13 Беларусь
14 Белиз
15 Бенин
16 Боливия
17 Босния и Герцеговина
18 Ботсвана
19 Бразилия
20 Бруней-Даруссалам
21 Болгария
22 Буркина-Фасо
23 Бурунди
24 Камбоджа
25 Камерун
26 Канада
27 Кабо-Верде
28 Центральноафриканская Республика
29 Чад
30 Чили
31 Китай
32 Колумбия
33 Коморы
34 Конго
35 Коста-Рика
36 Республика Кот-д’Ивуар
37 Хорватия
38 Куба
39 Кипр
40 Чехия
41 Дания
42 Доминика
43 Доминиканская Республика
44 Эквадор
45 Египет
46 Эль-Сальвадор
47 Экваториальная Гвинея
48 Эритрея
49 Эстония
50 Эфиопия
51 Фиджи
52 Финляндия
53 Франция (включая Новую Каледонию и Французские территории)
54 Габон
55 Гамбия
56 Грузия
57 Германия
58 Гана
59 Греция
60 Гренада
61 Гватемала
62 Гвинея
63 Гвинея-Бисау
64 Гайана
65 Гаити
66 Гондурас
67 Венгрия
68 Исландия
69 Индия
70 Индонезия
71 Иран
72 Ирак
73 Ирландия
74 Израиль
75 Италия
76 Ямайка
77 Япония
78 Иордания
79 Казахстан
80 Кения
81 Кирибати
82 Кувейт
83 Кыргызстан
84 Лаос
85 Латвия
86 Ливан
87 Лесото
88 Либерия
89 Ливия
90 Литва
91 Люксембург
92 Мадагаскар
93 Малави
94 Малайзия
95 Мальдивы
96 Мали
97 Мальта
98 Мавритания
99 Маврикий
100 Мексика
101 Микронезия
102 Молдова
103 Монако
104 Монголия
105 Черногория
106 Марокко
107 Мозамбик
108 Мьянма
109 Намибия
110 Науру
111 Непал
112 Нидерланды
113 Новая Зеландия
114 Никарагуа
115 Нигер
116 Нигерия
117 Северная Корея
118 Норвегия
119 Оман
120 Пакистан
121 Палау
122 Панама
123 Папуа - Новая Гвинея
124 Парагвай
125 Перу
126 Филиппины
127 Польша
128 Португалия
129 Катар
130 Румыния
131 Россия
132 Руанда
133 Сент-Китс и Невис
134 Сент-Люсия
135 Сент-Винсент и Гренадины
136 Самоа
137 Сан-Марино
138 Сан-Томе и Принсипи
139 Саудовская Аравия
140 Сенегал
141 Сербия
142 Сейшелы
143 Сьерра-Леоне
144 Сингапур
145 Словакия
146 Словения
147 Соломоновы Острова
148 Сомали
149 Южная Африка
150 Южная Корея
151 Южный Судан
152 Испания
153 Шри-Ланка
154 Судан
155 Суринам
156 Швеция
157 Швейцария
158 Сирия
159 Таджикистан
160 Танзания
161 Таиланд
162 Восточный Тимор
163 Того
164 Тонга
165 Тринидад и Тобаго
166 Тунис
167 Турция
168 Туркменистан
169 Тувалу
170 Уганда
171 Украина
172 Объединенные Арабские Эмираты
173 Великобритания
174 США
175 Уругвай
176 Узбекистан
177 Вануату
178 Венесуэла
179 Вьетнам
180 Йемен
181 Замбия
182 Зимбабве

Согласуйте сроки выполнения перевода

При заказе нотариального перевода свидетельства о браке очень важно обсудить сроки выполнения перевода с переводчиком. Обычно, время на подготовку нотариального перевода составляет от одного до трех рабочих дней, но сроки могут отличаться в зависимости от различных факторов.

Чтобы согласовать сроки выполнения перевода, нужно обратить внимание на несколько моментов:

1. Объем документа

Чем больше текста в свидетельстве о браке, тем больше времени потребуется на перевод. Если документ содержит многостраничные записи и дополнительные материалы (например, свидетельства о разводе или оставление детей), уточните у переводчика, сколько времени ему потребуется на перевод.

2. Сложность перевода

Нотариальный перевод свидетельства о браке может потребовать привлечения нескольких специалистов: переводчика, редактора и нотариуса. Если текст сложный, например, содержит специальную терминологию, юридические термины и т.д., сроки выполнения перевода могут быть увеличены.

3. Срочность заказа

Если вам нужен перевод свидетельства о браке в краткие сроки, уточните у переводчика, возможно ли выполнить задание в сжатые сроки и сколько это будет стоить.

4. Рабочий график переводчика

У каждого переводчика есть свой рабочий график, поэтому узнайте у него, когда он свободен для выполнения работы.

Путем обсуждения этих вопросов вы сможете согласовать сроки выполнения перевода, которые будут удобны и для вас, и для переводчика.

Получите расчет стоимости услуги

Стоимость нотариального перевода свидетельства о браке может зависеть от разных факторов, таких как:

  • Язык, на который нужно перевести свидетельство о браке;
  • Количество страниц в документе;
  • Срочность заказа;
  • Наличие или отсутствие заверения нотариуса.

Чтобы получить расчет стоимости услуги, необходимо обратиться в нотариальную контору. Обычно там есть ценовой список на разные виды услуг, в том числе на нотариальный перевод документов.

Пример ценового списка на нотариальный перевод свидетельства о браке:

Язык перевода Стоимость за страницу Срок исполнения
Английский 1500 рублей 3 рабочих дня
Немецкий 1700 рублей 2 рабочих дня
Французский 1800 рублей 1 рабочий день

Заверение нотариуса может стоить от нескольких сотен до нескольких тысяч рублей в зависимости от региона и конкретной нотариальной конторы.

Таким образом, общая стоимость нотариального перевода свидетельства о браке может быть вычислена по формуле:
Cтоимость = (количество страниц * стоимость за страницу) + стоимость заверения нотариуса.

Не забудьте, что цены на услуги нотариусов могут различаться, поэтому рекомендуется уточнить стоимость на месте в нотариальной конторе.

Закажите нотариальный перевод

Для заказа нотариального перевода свидетельства о браке необходимо выполнить следующие шаги:

  1. Связаться с нотариальным переводчиком, имеющим допуск к нотариальной деятельности и специализирующимся на переводах документов гражданского состояния.
  2. Предоставить нотариальному переводчику оригинал свидетельства о браке или заверенную копию.
  3. Указать, на какой язык необходим перевод и уточнить информацию о сроках выполнения работы и стоимости услуги.
  4. Подтвердить свою личность в нотариальной конторе, приложив паспорт или другой документ, удостоверяющий личность.

Стандартная стоимость нотариального перевода свидетельства о браке может варьироваться от 1500 до 3000 рублей за страницу перевода, в зависимости от языка, на который осуществляется перевод (некоторые языки считаются более сложными для перевода). Также может произойти увеличение стоимости при необходимости нотариального заверения перевода.

В таблице ниже представлена стоимость нотариального перевода свидетельства о браке на различные языки:

Язык перевода Стоимость, руб. за страницу
Английский 2000
Немецкий 2500
Французский 2500
Испанский 2000
Итальянский 2500
Китайский 3000

Обращаем внимание, что стоимость нотариального перевода на другие языки может отличаться от указанных в таблице. Поэтому перед заказом необходимо уточнить данную информацию у нотариального переводчика.

Оплатите услуги нотариуса и переводчика

Поскольку нотариальный перевод свидетельства о браке является официальным документом, для его получения необходимо оплатить услуги нотариуса и переводчика.

Оплата нотариуса

Стоимость услуг нотариуса может варьироваться в зависимости от региона и сложности процедуры. В среднем, цена за одну подпись в договоре составляет 1000-1500 рублей.

Оплата переводчика

Стоимость перевода свидетельства о браке также может различаться в зависимости от языка, на который необходим перевод. В России переводчики устанавливают цену за страницу перевода, которая в среднем составляет 1500-2500 рублей.

Общая стоимость

Сумма, которую необходимо заплатить за нотариальный перевод свидетельства о браке, зависит от количества страниц документа и количества подписей, требующих нотариального заверения. Например, для перевода и нотариального заверения трехстраничного свидетельства о браке на английский язык может потребоваться следующая сумма:

Услуга Стоимость
Перевод 3 страниц 4500 руб.
Нотариальное заверение 3 подписей 4500 руб.
Итого 9000 руб.

Обратите внимание, что цены на услуги могут различаться в зависимости от региона и конкретного нотариуса или переводчика, с которым вы работаете. Поэтому перед началом процесса нотариального перевода свидетельства о браке рекомендуется уточнить стоимость услуг у специалистов, которые будут выполнять работу.

Видео на тему «Стоимость нотариального перевода свидетельства о браке»

Были ли наши ответы полезными?

Да Нет

Спасибо за ваш отзыв!

Популярное:

Оставить комментарий

Для любых предложений по сайту: [email protected]